「察してちゃん」では現代社会で生き残れない
「これ、よろしくお願いします(察してね)」
「お疲れ様でした(手伝ってね)」
こんな風に遠回しに伝える人、職場にいませんか?
特に女性は「察してもらう文化」に慣れているので、
ハッキリ言わない傾向があります。
でも現代はそれでは通用しません。
なぜなら「言葉をそのまま受け取る人」が増えているから。
文部科学省のデータでは、1クラスに約3人(6.5%)が発達障害。
この数字、意外と多くないですか?
彼らは遠回しな表現が理解できないんです。
■ 夫婦円満の秘訣は「ストレート作戦」だった
ある奥さんの話が印象的でした。
結婚当初、夫に「お疲れさま(ご飯作って)」
「今日は疲れたね(片付けて)」と言っても全然やってくれない。
ケンカばかりでした。
でも「ご飯作って」「片付けて」とストレートに言うようになったら、
夫がちゃんとやってくれるように!
さらに夫に「職場でも『ハッキリ言ってもらえると助かります』って伝えたら?」とアドバイス。
結果、職場でのトラブルも激減したそうです。
■ 「遠慮」と「配慮」を勘違いしていませんか?
日本人は「遠慮」が美徳だと教えられてきました。
でもビジネスの世界では「配慮」の方が大切です。
遠慮して曖昧に伝えるのは、実は相手に迷惑をかけています。
「できれば○○していただけると…」ではなく「○○をお願いします」
「もしよろしければ…」ではなく「△△はいかがですか?」
ハッキリ伝える方が相手も楽だし、効率的。
これが本当の思いやりなんです。
明日から「ストレート作戦」、試してみませんか?
**次回予告:「なぜあの人には話しかけやすいのか?」一瞬で好印象を与える心理的安全性の秘密を公開!**
フォローして最新情報を受け取ってくださいね🌟